Verba Sacra 2018 w Wejherowie. Kaszubski przekład „Księgi Apokalipsy” zaprezentuje Danuta Stenka

red.

Wideo

W ramach 15. prezentacji Biblii Kaszubskiej z cyklu Verba Sacra - Modlitwy Katedr Polskich, usłyszymy po kaszubsku Apokalipsę Św. Jana. Religijno-artystyczne widowisko odbędzie się w wejherowskiej Kolegiacie w poniedziałek 29 stycznia 2018 roku o godz. 17.

Kaszubski przekład „Księgi Apokalipsy” dokonany przez o. prof. dr. hab. Adama R. Sikorę zaprezentuje tradycyjnie aktorka Danuta Stenka. Wcześniej wysłuchamy wstępu prezydenta Wejherowa Krzysztofa Hildebrandta i komentarza teologicznego autora przekładu franciszkanina o. dr. Adama R. Sikory.

Zobacz też: Verba Sacra 2017 w Wejherowie. Danuta Stenka czytała Księgę Koheleta [ZDJĘCIA, VIDEO]

Wejherowska Kolegiata należy do jedenastu kościołów Europy, w których odbywają się Modlitwy Katedr Polskich. Organizacją tego wydarzenia zajmuje się Urząd Miejski w Wejherowie, Wejherowskie Centrum Kultury oraz Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu.

- Przed nami Księga apokalipsy św. Jana – mówi prof. Adam R. Sikora, autor przekładu. – Samo słowo „apokalipsa” oznacza odkrycie, odsłonięcie, objawienie czegoś, co dotąd było zakryte. Księga ta w swym stylu odbiega od pozostałych ksiąg nowego Testamentu. Pełno w niej symboliki i zaskakujących obrazów budzących na przemian radość i przerażenie. Przez jednych odbierana jest jako księga nadziei i pociechy, przez innych jako księga grozy i zapowiedzi o zatrważającej przyszłości.

Komentarze

Komentowanie artykułów jest możliwe wyłącznie dla zalogowanych Użytkowników. Cenimy wolność słowa i nieskrępowane dyskusje, ale serdecznie prosimy o przestrzeganie kultury osobistej, dobrych obyczajów i reguł prawa. Wszelkie wpisy, które nie są zgodne ze standardami, proszę zgłaszać do moderacji. Zaloguj się lub załóż konto

Nie hejtuj, pisz kulturalne i zgodne z prawem komentarze! Jeśli widzisz niestosowny wpis - kliknij „zgłoś nadużycie”.

Podaj powód zgłoszenia

Nikt jeszcze nie skomentował tego artykułu.
Dodaj ogłoszenie