18+

Treść tylko dla pełnoletnich

Kolejna strona może zawierać treści nieodpowiednie dla osób niepełnoletnich. Jeśli chcesz do niej dotrzeć, wybierz niżej odpowiedni przycisk!

"Pan Tadeusz", wielki poemat Mickiewicza po kaszubsku

Jarosław ZalesińskiZaktualizowano 
W piątek fragmenty "Pana Tadeusza" po kaszubsku przeczyta Danuta  Stenka
W piątek fragmenty "Pana Tadeusza" po kaszubsku przeczyta Danuta Stenka D. Parus
Dzięcielina to - jeśli dobrze czytam - klever, a świerzop to po kaszubsku raps. A najsłynniejsza w polskiej literaturze apostrofa, którą wyrecytuje każdy obudzony o północy Polak, brzmi - Letwo! Tatczezno moja! Ty jest jak to zdrowie.

Nie tylko inwokację Mickiewiczowskiego narodowego poematu, ale wszystkie 12 ksiąg "Pana Tadeusza" już za kilka dni będziemy mogli poznawać w języku kaszubskim. Prace nad przekładem "Pana Tadeusza" na język kaszubski zajęły Stanisławowi Janke trzy lata. Poemat, w kilku edytorskich wersjach, wypuszcza na rynek wydawnictwo Maszoperia Literacka.

- Trudne w przekładzie było na pewno zachowanie równomiernego rytmu trzynastozgłoskowca - mówi o swojej pracy Stanisław Janke. - Trzeba też było zachować średniówkę, no i rymy. Bardzo ważny był dla mnie przekład kulturowy, tak żeby tekst miał odniesienia do realiów życia szlachty kaszubskiej.

Dbałość o realia sprawiła np., że czarna polewka, którą podano Jackowi Soplicy na obiedzie w domu Stolnika, w kaszubskim tłumaczeniu zmienia się w potrawę o nazwie "czorny krope" (czarna kasza), bo na Kaszubach, kiedy chciano dać do zrozumienia jakiemuś kawalerowi, że nie ma się co starać o córkę, podawano właśnie to danie.

- Ale starałem się w tym wszystkim o umiar - opowiada dalej Stanisław Janke. - Kiedy się tłumaczy na język kaszubski, czasem jakieś słowo nie ma odpowiednika. Wtedy trzeba albo to słowo skaszubić, albo stworzyć neologizm. Neologizmów jest w moim przekładzie "Pana Tadeusza" ledwie kilka.
Stanisław Janke, poeta, prozaik i krytyk, na język kaszubski tłumaczył już wielokrotnie. Zajmował się także tłumaczeniami w drugą stronę, z kaszubskiego na polski. Własną twórczość uprawia w obu językach. Z poezją Mickiewicza spotkał się już w przeszłości, przekładając "Sonety krymskie" i "Odę do młodości". - Wydawaliśmy już wcześniej książki pana Stanisława - mówi Tomasz Żmuda--Trzebiatowski z Wydawnictwa Maszoperia Literacka. - Naturalną koleją rzeczy zwrócił się najpierw do nas z pytaniem o możliwośc wydania przekładu "Pana Tadeusza". Bardzo mi się to spodobało, że Stanisław Janke postanowił się zmierzyć z tak trudnym przedsięwzięciem. Postanowiliśmy wydać "Pana Tadeusza" po kaszubsku, bo to ważne dla Pomorza.

- Czekamy jeszcze na przekład całej Biblii na język kaszubski - dodaje Tomasz Żuroch-Piechowski z Maszoperii. - "Pana Tadeusza" zna każdy, ale to że powstaje kaszubski przekład, nobilituje Kaszubów w ich własnych oczach.

- Budujemy rangę języka kaszubskiego - tak widzi znaczenie swojej pracy tłumacza Stanisław Janke. - Pokazujemy, że jest na tyle giętki, że można w nim powiedzieć wszystko, co pomyśli głowa. To nowa jakość w kaszubskiej kulturze.

Wydaniu "Pana Tadeusza" po kaszubsku patronuje wiele instytucji, nie tylko regionalnych: pomorski marszałek i wojewoda, Zrzeszenie Kaszubsko--Pomorskie i Instytut Kaszubski, ale także Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego oraz Narodowe Centrum Kultury. Książka będzie miała trzy wersje wydawnicze - standardową, ekskluzywną, oprawioną w płótno, i bibliofilską, w cielęcej skórce. Wydawca zadbał też o stylowe ilustracje. Rysownik Andrzej Wróbel stworzył rysunki utrzymane w duchu prac Andriolliego, najsłynniejszego ilustratora "Pana Tadeusza".

polecane: FLESZ: 10 matek, które zmieniły świat

Wideo

Materiał oryginalny: "Pan Tadeusz", wielki poemat Mickiewicza po kaszubsku - Dziennik Bałtycki

Rozpowszechnianie niniejszego artykułu możliwe jest tylko i wyłącznie zgodnie z postanowieniami „Regulaminu korzystania z artykułów prasowych”i po wcześniejszym uiszczeniu należności, zgodnie z cennikiem.

Komentarze

Nikt jeszcze nie skomentował tego artykułu.
Dodaj ogłoszenie

Wykryliśmy, że nadal blokujesz reklamy...

To dzięki reklamom możemy dostarczyć dla Ciebie wartościowe informacje. Jeśli cenisz naszą pracę, prosimy, odblokuj reklamy na naszej stronie.

Dziękujemy za Twoje wsparcie!

Jasne, chcę odblokować
Przycisk nie działa ?
1.
W prawym górnym rogu przegladarki znajdź i kliknij ikonkę AdBlock. Z otwartego menu wybierz opcję "Wstrzymaj blokowanie na stronach w tej domenie".
krok 1
2.
Pojawi się okienko AdBlock. Przesuń suwak maksymalnie w prawą stronę, a nastepnie kliknij "Wyklucz".
krok 2
3.
Gotowe! Zielona ikonka informuje, że reklamy na stronie zostały odblokowane.
krok 3