MKTG SR - pasek na kartach artykułów
5 z 6
Przeglądaj galerię za pomocą strzałek na klawiaturze
Poprzednie
Następne
Przesuń zdjęcie palcem
"To wydarzenie zrobiło mi dzień"  – takie i podobne zwroty...

Kalki językowe zadomowiły się w polszczyźnie. Tych sformułowań lepiej unikać? Wyjaśniamy, czy zawsze są błędem

Czy potoczny zwrot "zrobić komuś dzień" jest błędem?

"To wydarzenie zrobiło mi dzień" – takie i podobne zwroty można przeczytać szczególnie w przestrzeni internetowej. Sformułowanie "zrobić komuś dzień" jest kalką z języka angielskiego (ang. you made my day) i może oznaczać, że jedna osoba wprawiła drugą w dobry nastrój na resztę dnia. Z pewnością lepiej unikać tego zwrotu w oficjalnej komunikacji.

Zobacz również

Tygodniowy przegląd prasy na Helu, (12.05-18.05.2024)

Tygodniowy przegląd prasy na Helu, (12.05-18.05.2024)

Przegląd tygodnia od 12.05 w Szczekocinach

Przegląd tygodnia od 12.05 w Szczekocinach

Polecamy

Ryż na mleku z truskawkami. Idealny na pożywne śniadanie lub deser

Ryż na mleku z truskawkami. Idealny na pożywne śniadanie lub deser

Ile zapłacisz za urlop w Chorwacji w 2024 roku?

Ile zapłacisz za urlop w Chorwacji w 2024 roku?

Uderzył w radiowóz, zniszczył miernik prędkości. Ale nie tylko za to odpowie...

Uderzył w radiowóz, zniszczył miernik prędkości. Ale nie tylko za to odpowie...